Hirtshals / Ålbæk / Pikkerbakken / Egense – 10./11.9.22

Back in Denmark, in Hirtshals, after three nights on the ferry.

Zurück in Dänemark, in Hirtshals, nach drei Nächten auf der Fähre.

The first night we spent in Ålbæk on the east coast.

Die erste Nacht verbrachten wir in Ålbæk an der Ostküste.

In Denmark we often spent the nights at harbour sites. They usually provide excellent facilities (showers and toilets).

In Dänemark übernachteten wir oft an Häfen. Die Infrastruktur (Duschen und WC) ist dort meistens sehr gut.

The Marguerite Route is a scenic route through Denmark. We drove along it past Frederikshavn to Pikkerbakken. Bangsbo Fort ist on this hill, and a viewing platform with a fantastic view of Frederikshavn and the Kattegat.

Die Margeriten-Route ist eine landschaftlich reizvolle Strasse quer durch Dänemark. Wir fuhren ihr entlang über Frederikshavn nach Pikkerbakken. Die Festung Bangsbo Fort liegt auf diesem Hügel, und es hat eine Aussichtsplattform mit wunderbarer Sicht auf Frederikshavn und den Kattegat.

Sæby is a little town further south.

Sæby ist eine kleine Stadt weiter südlich.

The ferry in Hals across the Limfjord, dividing North Jutland in two parts, took us to Egense.

Mit der Fähre von Hals nach Egense überquerten wir den Limfjord, welcher Nordjütland teilt.

Our spot for the night was beautifully situated 🙂

Unser Übernachtungsplatz war wunderschön gelegen 🙂

Our evening stroll didn’t want to end…

Unser Abendspaziergang wollte nicht enden…

Hinterlasse einen Kommentar