From our home base in the lemon garden we took several trips to surrounding places. Naxos is a town nearby. Von unserem Standort im Zitronengarten unternahmen wir verschiedene Ausflüge in die Umgebung. Naxos ist eine Stadt in der Nähe. A couple of times we ate at the Lido Europa – a very recommendable address! Wir…
Sicily: lemon garden in Fiumefreddo – 10.-18.1.26
In Park4night we found our next site to stay overnight, not far from Taormina. It was a lemon garden in Fiumefreddo, only separated from the sea by a road. In Park4night fanden wir unseren nächsten Übernachtungsplatz, nicht weit von Taormina entfernt. Es war ein Zitronengarten in Fiumefreddo, nur durch eine Strasse getrennt vom Meer. It’s…
Sicily: Itala, Forza d’Agrò, Castelmola, Taormina – 6. – 9.1.26
Arriving in Tremestieri, after a 45 minutes ferry ride from Villa San Giovanni. Nach einer 45 minütigen Überfahrt mit der Fähre von Villa San Giovanni trafen wir in Tremestieri ein. We had no plan where to go first – we turned south. The app park4night often helps to find places to stay. After consulting it,…
driving to Sicily (part five: a detour to the ferry) 3.1. – 6.1.26
The bad weather forecast prompted us to traverse to the other side of Italy’s „foot“. The roads were pretty bad to start with … Die schlechte Wettervorhersage veranlasste uns, auf die andere Seite Italiens zu fahren. Zu Beginn waren die Strassen ziemlich schlecht … … then we travelled on fairly new roads, over long bridges…
driving to Sicily (part four: Province Vibo Valentia with Tropea) 31.12.25 bis 2.1.26
We stayed in Rossana just outside the Sila national park. A lot of Italians (and we too 🙂 ) also seem to fetch their water from public fountains. Wir übernachteten in Rossana, knapp ausserhalb des Sila Nationalparks. Viele Italiener (und auch wir 🙂 ) scheinen ihr Wasser auch an öffentlichen Brunnen zu holen. The surrounding…
driving to Sicily (part three: Polignano a Mare / Alberobello) 29. + 30.12.25
Drive south along the coast., past a lot of agricultural land. Fahrt der Küste entlang nach Süden, vorbei an viel landwirtschaftlich genutztem Land. Lagoons for salt production, and drive through the so called salt town Margherita di Savoia. Lagunen zur Salzgewinnung, und Fahrt durch die sogenannte Salzstadt Margherita die Savoia. The old part of Polignano…
driving to Sicily (part two: Gargano) 27. + 28.12.25
Gargano is the spur on the Italian boot –> see Gargano. We stayed at the campsite Lido Salpi for three nights. Gargano ist der Sporn des italienischen Stiefels –> siehe Link Gargano. Wir übernachteten drei Nächte im Camping Lido Salpi. It’s south of Manfredonia and right on the beach. Es liegt südlich von Mandredonia und…
driving to Sicily (part one: up to Gargano) 19. – 26.12.25
We’re on our way to Sicily! Since we’re not in a hurry, we take our time 🙂 We spent a night in Locarno, then drove along the Lago Maggiore. From Baveno we took the motorway down past Alessandria. The weather was rainy and foggy, and only cleared before Genua. Wir sind auf dem Weg nach…
Bretagne 2025
under construction … in Bearbeitung …
UK 12.8. – 1.9.2024
under construction … in Bearbeitung …