Jervaulx Abbey / river Ure – 9.6.2023

Our view when we got up 🙂

Unsere Aussicht beim Aufstehen 🙂

At Osmotherley we stopped for a coffee. It’s a pretty little village.

Kaffeestop in Osmotherley, einem hübschen kleinen Dorf.

We chose a hike starting in Thornton Steward. It’s a village just outside the Yorkshire Dales. The path was very narrow to start with.

Wir beabsichtigen, eine Wanderung ab Thornton Steward zu machen. Dies ist ein kleines Dorf am Rande der Yorkshire Dales. Der Pfad war am Anfang sehr schmal.

We were amazed to find the toilets in a communal house, open to everybody 🙂

Wir staunten über den Standort der Toiletten, in einem öffentlich zugänglichen Haus der Gemeinde 🙂

Along this walk we found a lot of different gates 🙂

Auf dieser Wanderung sahen wir eine grosse Anzahl verschiedener Gatter 🙂

English cemetries look quite different to ours.

Englische Friedhöfe sind ganz anders als unsere.

An interesting tree!

Ein interessanter Baum!

It was a lovely nature walk, with no tourists.

Es war eine schöne Wanderung in der Natur, ohne Touristen.

The Yorkshire Dales are a wonderful region, Other years we spent quite some time walking in these valleys.

Die Yorkshire Dales sind wunderschön. Andere Jahre haben wir schon einige Wanderungen dort unternommen.

Plants always find a way to grow 🙂

Pflanzen finden immer einen Weg zum Wachsen 🙂

We passed the river Ure on Ulshaw Bridge.

Wir überquerten den Fluss Ure über die Ulshaw Brücke.

We decided to drive to the Cover Bridge Inn later, to stop for the night.

Wir entschieden uns, später zum Cover Bridge Inn zu fahren, um dort zu übernachten.

There was another bridge to cross the river Cover.

Unmittelbar daneben war eine andere Brücke über den Fluss Cover.

We walked along river Ure for a while.

Wir wanderten eine Weile dem Fluss Ure entlang.

Luckily the Jervaulx Abbey is open all the time, otherwise we surely would have been there after opening hours 😉

Zum Glück ist die Jervaulx Abbey immer offen, sonst wären wir wieder mal nach Betriebsschluss eingetroffen 😉

We love the way the ruin is overgrown 🙂

Wir lieben die Art und Weise, wie die Ruine überwuchert ist 🙂

The sheep have recently been sheared.

Die Schafe wurden kürzlich geschoren.

We were very lucky with the weather 🙂

Wir hatten unglaubliches Glück mit dem Wetter 🙂

Kilgram Bridge was built around the year 1145 !

Die Brücke Kilgram stammt aus dem Jahre 1145 !

Sometimes it was wet, sometimes it was dry…

Manchmal war es nass, manchmal war es trocken…

Heading back to Thornton Steward.

Auf dem Rückweg nach Thornton Steward.

Some people have flowers in their garden, others have flags 😉

Manche Leute haben Blumen im Garten, andere haben Fähnlein 😉

As we decided earlier, we then went back to the Cover Bridge Inn for a lovely meal, and to stop for the night.

Wie wir am MIttag entschieden hatten, fuhren wir zurück zum Cover Bridge Inn für ein leckeres Abendessen, und um die Nacht auf dem Parkplatz zu verbringen.

Lovely sunset 🙂

Herrlicher Sonnenuntergang 🙂

Hinterlasse einen Kommentar