This geopark straddles the border between Northern Ireland and Ireland. This photo is not clear enough, but on the Internet it would be readable: General map Geopark 😉
Der Geopark liegt beidseits der Grenze von Nordirland und Irland. Dieses Foto ist nicht wirklich lesbar, aber im Internet wäre es zu finden unter: Übersicht Geopark 😉

The view wasn’t much better in the morning…
Die Aussicht war am Morgen nicht viel besser…






We decided to walk up the valley Cladagh Glen to the Marble Arch caves.
Wir wollten durch das Tal Cladagh Glen hinauf zu den Marble Arch Höhlen wandern.



It was beautiful and a bit magical 🙂
Es war wunderschön und ein bisschen märchenhaft 🙂







Halfway up was a little waterfall.
Auf halbem Weg war ein kleiner Wasserfall.



The forest was full of moss and fern.
Der Wald war voller Moos und Farn.








We got to the spot where the water emerges after having flown through the caves.
Wir kamen zum Ort, wo das Wasser wieder an die Oberfläche kommt, nachdem es durch die Höhlen geflossen ist.








We came up to the Visitor Centre and enjoyed a coffee there. I also took a photo of the water monitoring station, for the water levels in the caves.
Wir genossen einen Kaffee beim Besucherzentrum. Ich fotografierte auch die Gewässerüberwachung, für die Pegelstände in den Höhlen.



The way down led past a few interesting places 😉
Der Weg zurück führte uns vorbei an ein paar interessanten Stätten 😉



There was also a cottage.
Es gab auch eine Hütte.



Some of the trees were full of moss.
Einige Bäume waren voller Moos.






Our journey briefly took us to Ireland, past Swanlinbar.
Unsere Reise führte uns kurz nach Irland, via Swanlinbar.






We were looking for the Tullydermot Falls. First we took the wrong turning and we ended up in a field 😉
Wir suchten die Tullydermot Falls. Zuerst nahmen wir die falsche Abzweigung und landeten in einem Feld 😉







We did find them in the end.
Wir fanden sie dann doch noch.






On we went to the source of the river Shannon.
Weiter ging’s zur Quelle des Flusses Shannon.


It was a bit disappointing. We assume that they probably just named this little pond by chance as „the Shannon Pot“ 😉
Es war etwas enttäuschend. Wir vermuten, dass diese kleine Pfütze per Zufall als „die Quelle des Shannon“ bezeichnet wird 😉



Back to Northern Ireland.
Zurück nach Nordirland.


The Pollnagollum Cave and the waterfall.
Die Pollnagollum Höhle und der Wasserfall.







Not far away are the ruins of Monea Castle.
Nicht weit davon entfernt sind die Ruinen des Monea Castle.





We had a little walk around the ruins.
Wir spazierten um die Ruinen.









Our last night in Northern Ireland was at the Magho Cliffs Viewpoint.
Unsere letzte Nacht in Nordirland verbrachten wir beim Magho Cliffs Aussichtspunkt.


On a clear day the view must be phenomenal !
An einem klaren Tag ist die Aussicht von dort sicher phänomenal !


We enjoyed the sunset 🙂
Wir genossen den Sonnenuntergang 🙂







On a previous visit to Northern Ireland we spent most of the 3 weeks holiday on the northern coast of the island. There was so much to see, we just made no headway. This map shows our journey then (in blue). There are countless lovely places along that coast!
Bei einem früheren Ferienaufenthalt in Nordirland verbrachten wir fast die ganzen 3 Wochen an der nördlichen Küste der Insel. Es gab so viel zu sehen, wir kamen kaum vom Fleck. Diese Karte zeigt unsere damalige Reise (in blau). Es gibt unzählige wunderschöne Orte an dieser Küste!
