The previous evening we arrived at our main destination for this holiday, our friends in Anna. We were already treated to our first yummy meal and spent the evening talking, playing cards, drinking and laughing 🙂 Their neighbour generously supplied us with oranges and avocados!
Am Vorabend erreichten wir unser Hauptziel für diese Ferien, unsere Freunde in Anna. Wir wurden bereits mit einem ersten leckeren Essen verwöhnt und verbrachten den Abend mit reden, Kartenspielen, trinken und lachen 🙂 Ihr Nachbar versorgte uns grosszügig mit Orangen und Avocados!




In Anna we went for a walk to the little lake. On the way there, we crossed a bridge with a beautiful view.
In Anna spazierten wir zu einem kleinen See. Auf dem Weg dorthin überquerten wir eine Brücke mit einer schönen Aussicht.



In summer it’s probably quite busy.
Im Sommer ist hier wahrscheinlich viel los.





On the way back we walked past the Fuente de Marzo, a spring.
Auf dem Rückweg kamen wir am Fuente de Marzo vorbei, einer Quelle.









The Moors already had an excellent irrigation system. The modern one no longer seems to be maintained and was replaced by plastic pipes laid in the ground.
Bereits die Mauren hatten ein ausgezeichnetes Bewässerungssystem. Das Neuzeitliche scheint nicht mehr unterhalten zu werden und wurde wohl durch im Boden verlegte Plastikrohre ersetzt.








Our solar panels on the roof aren’t working anymore 😦 The following day we went for a drive to charge our battery. I liked the roundabout with the books 🙂 There seem to be a lot of furniture stores in this area, we often saw „muebles“ written up!
Unsere Solarpanels auf dem Dach funktionieren nicht mehr 😦 Am nächsten Tag machten wir eine Ausfahrt, um unsere Batterie zu laden. Mir gefiel der Kreisel mit den Büchern 🙂 Es gibt viele Möbelgeschäfte in dieser Gegend, wir sahen etliche „muebles“ Schriftzüge!


The water reservoir Béllus.
Der Stausee Béllus.













Driving towards Xàtiva. The huge castle was built all along a hill above the town.
Fahrt Richtung Xàtiva. Die riesige Burg wurde auf einem Hügel oberhalb der Stadt errichtet.




The fountain of the 25 spouts.
Der Brunnen der 25 Wasserspeier.








Just below this square is a little park …
Unterhalb dieses Platzes hat es einen kleinen Park …


… with old trees …
… mit alten Bäumen …





… a long fountain …
… einem langen Brunnen …


… nice ornaments …
… hübschen Verzierungen …







… and an old wall with a hidden face in it (a Spanish lady pointed it out to us!).
… und einer alten Mauer mit einem versteckten Gesicht (eine Spanierin machte uns darauf aufmerksam!).


At the bottom end of the park.
Am unteren Ende des Parks.



Modern frescoes on a long wall leading into the old town 🙂
Moderne Fresken auf einer langen Mauer, welche in die Altstadt führt 🙂









Driving back to Anna.
Rückfahrt nach Anna.





The next day we went on a short hike in Anna.
Am nächsten Tag machten wir eine kleine Wanderung in Anna.



It turned out to be a great walk 🙂
Es wurde ein toller Ausflug 🙂










It was a bit up and down.
Es war ein Auf und Ab.


There were lovely waterfalls, and we even saw a lady taking a swim!
Es gab ein paar schöne Wasserfälle, und wir sahen sogar eine Frau beim Schwimmen!





Some of the rocks and trees looked very interesting.
Einige der Felsen und Bäume sahen sehr interessant aus.






Another little waterfall …
Ein anderer kleiner Wasserfall …




… and the remains of a wool factory.
… und die Überreste einer Wollfabrik.





Some more interesting details 🙂
Einige weitere interessante Details 🙂








The colours (to somebody who isn’t colourblind!) looked amazing 🙂
Die Farben (für jemanden, der nicht farbenblind ist!) sahen fantastisch aus 🙂



There was yet another waterfall, the Cascada de los Vikingos!
Es gab noch einen anderen Wasserfall, den Cascada de los Vikingos!




Afterwards we visited the village of Anna.
Anschliessend besichtigten wir das Dorf Anna.



There is one particularly nice street 🙂
Es gibt eine besonders schöne Strasse 🙂








The trees had small fairy lights wrapped around their trunks, which were powered by solar cells. Some metal grilles were beautifully decorated.
Die Bäume hatten kleine Lichterketten um ihre Stämme gewickelt, die von Solarzellen betrieben wurden. Einige Metallgitter waren schön verziert.


At the end of the street there is a big fountain. Obviously people use it for washing.
Am Ende der Strasse hat es einen grossen Brunnen. Offenbar wird er benutzt zum Waschen.



Some more impressions of Anna …
Noch ein paar Eindrücke von Anna …









… and more little streets.
… und noch ein paar Strässchen.






Our last evening with our friends. We thoroughly enjoyed their hospitality and the excellent food – thanks 🙂
Unser letzter Abend mit unseren Freunden. Wir haben ihre Gastfreundschaft und das leckere Essen sehr genossen 🙂







Our trips around Anna.
Unsere Ausflüge rund um Anna.

