driving to Sicily (part five: a detour to the ferry) 3.1. – 6.1.26

The bad weather forecast prompted us to traverse to the other side of Italy’s „foot“. The roads were pretty bad to start with … Die schlechte Wettervorhersage veranlasste uns, auf die andere Seite Italiens zu fahren. Zu Beginn waren die Strassen ziemlich schlecht … … then we travelled on fairly new roads, over long bridges…

driving to Sicily (part three: Polignano a Mare / Alberobello) 29. + 30.12.25

Drive south along the coast., past a lot of agricultural land. Fahrt der Küste entlang nach Süden, vorbei an viel landwirtschaftlich genutztem Land. Lagoons for salt production, and drive through the so called salt town Margherita di Savoia. Lagunen zur Salzgewinnung, und Fahrt durch die sogenannte Salzstadt Margherita die Savoia. The old part of Polignano…

driving to Sicily (part two: Gargano) 27. + 28.12.25

Gargano is the spur on the Italian boot –> see Gargano. We stayed at the campsite Lido Salpi for three nights. Gargano ist der Sporn des italienischen Stiefels –> siehe Link Gargano. Wir übernachteten drei Nächte im Camping Lido Salpi. It’s south of Manfredonia and right on the beach. Es liegt südlich von Mandredonia und…