Pwll Deri to Penbwchdy – 24.8.2023

The day before we spent at Haverfordwest. We did washing and shopping and talked to the friendly owner of the campsite. We were the only guests! Am Tag zuvor waren wir in Haverfordwest. Wir wuschen Kleider und gingen einkaufen und schwatzten mit dem freundlichen Besitzer des Campingplatzes. Wir waren die einzigen Gäste! We drove north…

St. Justinian to Caerfai Beach – 22.8.2023

The old St Davids airfield is now home to lots of skylarks and other birds. Das ehemalige St. Davids Flugfeld dient jetzt als Heimat von vielen Feldlerchen und anderen Vögeln. We visited St Davids again, and first went to the National Park Visitor Centre. It’s very well done, and there was an interesting exhibition about…

St David’s Head / St Davids – 21.8.2023

The disused airfield is now mainly used by dog walkers. We had a very quiet night. Das stillgelegte Flugfeld wird jetzt hauptsächlich von Hundehaltern benutzt. Wir hatten eine sehr ruhige Nacht. Whitesands, the start of our little walk. A lot of surfers enjoyed the waves. Whitesands, der Beginn unserer kleinen Wanderung. Viele Surfer genossen die…

Abereiddy to Porthgain – 20.8.2023

What lovely scenery to wake up to 🙂 Welch schöne Landschaft um darin aufzuwachen 🙂 Driving a bit further down the coast, with a stop at the Caffi Y Ragna (interesting café with weaving stuff and pictures, run by a mother and her daughter). Fahrt der Küste entlang, mit einem Stop im Caffi Y Ragna…

Fishguard / Strumble Head – 18.+19.8.2023

Fishguard wasn’t a place we really wanted to visit, but we fancied a nice coffee and needed a toilet 😉 Fishguard war kein Ort, den wir wirklich besuchen wollten, aber wir hatten Lust auf einen guten Kaffee, und wir mussten auf die Toilette 😉 At Ruthie’s Cafe we had our coffee 🙂 Den Kaffee tranken…

Nevern / Pentre Ifan / Newport / Dinas Head – 17.8.2023

We had a good night next to the Trewern Arms 🙂 Wir verbrachten eine gute Nacht neben dem Trewern Arms 🙂 The village Nevern has an old church and cemetry, and remains of a castle. The 18th century mounting steps were used by the nobility to mount and dismount their horses in a dignified manner. …

Ceibwr Bay to Newport Sands – 16.8.2023

We started walking in Ceibwr Bay, on yet another glorious sunny day! Wir begannen unsere Wanderung in der Ceibwr Bucht, wieder an einem wunderbar sonnigen Tag! On previous visits to the UK these pink little flowers bloomed everywhere. This time they were mostly withered. Bei früheren Besuchen im UK haben diese kleinen Blumen überall geblüht….

Cemaes Head 15.8.2023

Fascinating, these British roads … Often they are even narrower than that 😉 Faszinierend, diese britischen Strassen … Manchmal sind sie noch schmaler als so 😉 We reached Pembrokeshire Coast National Park. It’s the only national park in the UK to consist largely of coastal landscapes. And it’s beautiful 🙂 Wir sind im Pembrokeshire Coast…

Leominster / Devil’s Bridge – 12.-14.8.2023

We spent part of the day with relatives – it was great to see them again 🙂 Then we drove westwards, i.a. close to Ludlow – anybody who knows „The meaning of Liff“ by Douglas Adams understands my reference to Ludlow – we use that word now and then at home 🙂 Wir verbrachten einen…

Welshpool / Castle Powis – 10.+11.8.2023

We wanted to go and see family in the Midlands, so we drove east. In Welshpool we first stopped at a little pond, at the nature reserve Llyn Coed y Dinas. Wir wollten in den Midlands einen Familienbesuch machen, deshalb fuhren wir gegen Osten. In Welshpool machten wir Halt bei einem kleinen Naturpark, beim Llyn…