Our last morning on the British mainland, in Poole – feeling sad – and leaving with Brittany Ferries.
Unser letzter Morgen auf dem britischen Festland, in Poole – traurig – und Abfahrt mit Brittany Ferries.








We were on the „Barfleur“, and luckily the crossing was very very smooth 🙂
Wir waren auf der „Barfleur“, und zum Glück war die Überfahrt sehr sehr ruhig 🙂



The coast we were at last night, enjoying the sunset! We also drove past Brownsea Castle, and we saw some gannets!
Die Küste, an der wir gestern Abend waren, um den Sonnenuntergang zu geniessen! Wir fuhren auch am Schloss Brownsea vorbei, und wir sahen ein paar Basstölpel!



After only four and a half hours we arrived in Cherbourg (Normandie, France).
Nach nur viereinhalb Stunden trafen wir in Cherbourg (Normandie, Frankreich) ein.





It was impressive to see the huge parts for wind turbines.
Die Grösse der riesigen Teile für die Windräder war beeindruckend.



We drove to Barfleur, one of the „plus beaux villages de France“ (= most beautiful villages of France). The fact that Barfleur was included in that list is thanks to its granite: all the buildings were built from the granite of the Armorican massif that is found here.
Wir fuhren nach Barfleur, eines der „plus beaux villages de France“ (= schönsten Dörfer von Frankreich). Die Tatsache, dass Barfleur in diese Liste aufgenommen wurde, ist dem Granit zu verdanken: alle Gebäude wurden aus dem hier vorkommenden Granit des armorikanischen Massifs gebaut.


We went for a stroll along the port …
Wir machten einen Spaziergang dem Hafen entlang …









… and through the village.
… und durchs Dorf.










We wanted to see the lighthouse at the Pointe de Barfleur, the Phare de Gatteville. The old lighthouse is right next to the new one.
Wir wollten den Leuchtturm am Pointe de Barfleur sehen, den Phare de Gatteville. Der alte Leuchtturm steht unmittelbar neben dem Neuen.








A little walk in the surrounding area.
Eine kleine Wanderung in der näheren Umgebung.





The sun was beginning to set.
Die Sonne begann unterzugehen.





Approaching the lighthouses from the other side.
Zurück zu den Leuchttürmen von der anderen Seite.







Sunsets are often very picturesque when there are clouds.
Sonnenuntergänge sind oft sehr malerisch, wenn es Wolken hat.













Some birds were looking for food.
Einige Vögel suchten sich ihr Futter.



The „Etang de Gattemare“.
Der „Etang de Gattemare“.



Two little egrets were dancing 🙂
Zwei Seidenreiher am tanzen 🙂





We spent the night close to the lighthouses.
Wir verbrachten die Nacht neben den Leuchttürmen.



Our journey that day.
Unsere Reise an diesem Tag.

