On two successive days we went to the river Alcantara, once to the gorge (gole) and once a bit further upstream, to the little ponds (gurne).
An zwei aufeinanderfolgenden Tagen gingen wir zum Fluss Alcantara, einmal zur Schlucht (gole) und einmal flussaufwärts zu den kleinen Tümpeln (gurne).



The gorge is located in a park.
Die Schlucht befindet sich in einem Park.




You need to take a lift down!
Man muss einen Lift nehmen!






Lots of basalt columns 🙂
Viele Basaltsäulen 🙂








Back up with the lift, and then a walk through the park above.
Wieder rauf mit dem Lift, dann ein Spaziergang durch den Park.







Lots of lovely flowers and interesting trees.
Viele schöne Blumen und interessante Bäume.







In some places, you could look down into the gorge.
An einigen Stellen sah man runter in die Schlucht.






The view was great – most of the time 😉
Die Aussicht war grandios – meistens 😉






Sometimes it was fantastic 🙂
Manchmal war es fantastisch 🙂








Beautiful flowers everywhere!
Überall wunderschöne Blumen!











The whole park is done nicely.
Der ganze Park ist schön gestaltet.











There is also a section with prehistoric animals!
Es gibt sogar eine Sektion mit prähistorischen Tieren!





Other interesting stuff 😉
Andere interessante Dinge 😉


The gorge one more time.
Ein letztes Mal die Schlucht.






We have problems with our solar panels 😦 Kurt is trying to find the problem, with the aid of some cats!
Wir haben Probleme mit unseren Solarpanels 😦 Kurt versucht, das Problem zu eruieren, mit Hilfe von einigen Katzen!




The following day we visited that area again.
Am nächsten Tag besuchten wir diese Gegend nochmals.


First we drove through Castiglione di Sicilia …
Zuerst fuhren wir durch Castiglione di Sicilia …



… then to Francavilla di Sicilia.
… dann nach Francavilla di Sicilia.




After the coffee we started our walk with a stroll through the narrow streets of the medieval town.
Nach einem Kaffee starteten wir unsere Wanderung durch die engen Gassen der mittelalterlichen Altstadt.









There are many derelict houses, and many churches!
Es gibt viele baufällige Häuser, und viele Kirchen!









Quite a few signs, explaining about the ponds and the river, and how to behave 😉
Viele Hinweistafeln über die Tümpel und den Fluss, und wie man sich verhalten muss 😉


We liked that part of the town.
Uns gefiel dieser Teil der Stadt.

















We reached the green part of our walk!
Wir kamen zum grünen Teil unserer Wanderung!












There is a disused railway line.
Es gibt eine stillgelegte Bahnstrecke.











We were still waiting to see the ponds… Maybe underneath this bridge?
Wir warteten immer noch darauf, die Teiche zu sehen… Vielleicht unter dieser Brücke?





Yes – but what a disappointment. Perhaps there wasn’t enough rain just lately.
Ja – aber wir waren enttäuscht. Vielleicht gab’s in der letzten Zeit nicht genug Regen.






We extended our walk to see more of the river.
Wir erweiterten unsere Wanderung, um mehr vom Fluss zu sehen.





Finally, some ponds 🙂 It was amazing, this old barrage was still working!
Endlich, einige Tümpel 🙂 Es war erstaunlich, dieses alte Stauwehr funktionierte noch!






There were some water channels. Throughout our walk, we saw the ruins on top of the hill, but they always looked different.
Es gab auch Suonen. Während der ganzen Wanderung sahen wir die Ruinen auf dem Hügel, aber sie sahen immer anders aus.










Remains of a bridge. The village on the opposite hill is called Motta Camastra (we think…).
Überreste einer Brücke. Das Dorf auf dem Hügel gegenüber heisst Motta Camastra (glauben wir…).







The disused railway line ran through here. A special way to walk the dog 😉
Die stillgelegte Bahnstrecke lief hier durch. Eine spezielle Art um Gassi zu gehen 😉




The water here wasn’t clear anymore.
Das Wasser war hier nicht mehr klar.







Walking back to our camper van and driving back to the lemon garden. We often see cars that are parked diagonal or sideways…
Rückweg zu unserem Büssli und Rückfahrt zum Zitronengarten. Häufig sehen wir Autos, die diagonal oder seitwärts parkiert sind…






Einfach immer wieder fantastisch die Fotos von euren Reisen und die Berichte dazu.
Hoffe ich werde noch ganz viele davon sehen/lesen.
Liebe Grüsse euch beiden,
Thomas
LikeLike